The Use of Mantras
Let us see how far we
can help ourselves in this difficult work.
I will draw your
attention to one fact which is of enormous help
to the beginner.
Your vehicles are ever
restless. Every vibration in the vehicle
produces a
corresponding change in consciousness. Is there any
way to check these
vibrations, to steady the vehicle, so that
consciousness may be
still? One method is the repeating of a
mantra. A mantra is a
mechanical way of checking vibration.
Instead of using the
powers of the will and of imagination, you
save these for other
purposes, and use the mechanical resource of
a mantra. A mantra is
a definite succession of sounds. Those
sounds, repeated
rhythmically over and over again in succession,
synchronise the
vibrations of the vehicles into unity with
themselves. Hence a
mantra cannot be translated; translation
alters the sounds. Not
only in Hinduism, but in Buddhism, in
Roman Catholicism, in
Islam, and among the Parsis, mantras are
found, and they are
never translated, for when you have changed
the succession and
order of the sounds, the mantra ceases to be a
mantra. If you
translate the words, you may have a very beautiful
prayer, but not a mantra.
Your translation may be beautiful
inspired poetry, but
it is not a living mantra. It will no longer
harmonise the
vibrations of the surrounding sheaths, and thus
enable the
consciousness to become still. The poetry, the
inspired prayer, these
are mentally translatable. But a mantra is
unique and
untranslatable. Poetry is a great thing: it is often
an inspirer of the
soul, it gives gratification to the ear, and
it may be sublime and
beautiful, but it is not a mantra.
No comments:
Post a Comment